Aqui estoy tranquila La danza de las horas llega La danza de la espera sigue. Yo soy la vida.

martes, 29 de abril de 2014

Los Mejores del Banco del Libro 2014, por PezLinterna

Los Mejores del Banco del Libro 2014, por PezLinterna

Por Pez Linterna | 23 de Abril, 2014

Los Mejores del Banco del Libro 2014, por PezLinterna 640
Exclusiva_640_prodavinci
Un niño lector, cualquiera, camina por la calle y ve a un perro flaco,
misterioso y negro, muy negro. Decide llevárselo a casa, quizás tiene
hambre y necesita un baño. Quizás no. Podría preguntarle a
Juan Hormiga, ese diminuto personaje tal vez tenga una impresionante
historia con la que pueda convencerlo sobre ese baño. No como en las
fábulas de Esopo, no. Más bien como algo muy heroico, similar a las
historias de su respetado abuelo. Unas aventuras que, por cierto, no le
pertenecen. Pero cuidado, que no son como las del abuelo Ignacio.
Este es otro abuelo que luchaba, pero de verdad. Con máscara y todo.
Era un abuelo luchador que a su vez no era tan tierno como aquella
abuela rural, de otra historia, que con su pequeña caja deja el profundo
legado de habitar las palabras, siempre tan manoseadas, últimamente
tan maltratadas.
A lo mejor es ella quien, al final, tenga la respuesta sobre el bañar al perro
negro. Sin embargo, tal vez sea sólo una voz.
Los Mejores del Banco del Libro 2014, por PezLinterna 300No existe otra forma de celebrar
el Día Mundial del Libro que
con historias que se entrelazan,
se recomiendan, se reconocen.
Es por esa razón que,
como ya es tradición, el
Banco del libro dio a conocer
esta mañana los ganadores de
Los Mejores Libros para Niños
y Jóvenes de 2014.
Con 34 años del reconocimiento,
la Institución abre al público
esta exposición de libros que,
cada vez con más esfuerzo,
llegan a través de
donaciones de distintas
editoriales del mundo al país,
y que son evaluados de forma
rigurosa por un grupo
interdisciplinario
durante todo el año. Para el 2014
se alcanzaron a postular 107 libros infantiles y alrededor de 50 juveniles.
Esta amplia selección, finalmente fue leída y discutida por el jurado
conformado por Amelia Tovar, Carmen Salvador, Michele Carezis,
Naibet Soto y Freddy Gonçalves que deliberó, en el caso del
área infantil, cinco ganadores originales y cinco traducciones.
En el juvenil, MaitéDautant, Sashenka García, Vanessa Hidalgo, Vicente
Lecuna y Luis Chavarri eligieron tres y tres. Por último, y sin quedarse
atrás, un amplio grupo de bibliotecarios de Caracas, escogieron sus
tres imprescindibles de la biblioteca en su maratónico encuentro de
lectura durante tres días de retiro junto a los libros.
Este año, a diferencia de otras ediciones, la lectura del veredicto se
llevó a cabo en horas de la mañana debido a las circunstancias políticas
y sociales que atañen al país. Este encuentro, siempre grato, con
amigos lectores, editores, diseñadores, promotores de lectura,
especialistas, autores e ilustradores fue más que una celebración, fue
un emotivo homenaje a la lectura y a la importancia de la palabra. Un
encuentro con el otro a partir de la lectura, del reconocimiento del libro
como un espacio que ubica al lector niño y joven en realidades alternativas.
Y es que este año la muestra destaca por las historias con un alto
contenido humano, sin grandes épicas, desde los álbumes para niños
que cuentan con temas como la muerte, el abuso de poder, el duelo,
elbulliyng, la indigencia y la convivencia; hasta libros para los más
jóvenes que hablan de la oscuridad, el dolor y la justicia. La poesía
también ocupa un espacio importante dentro de la amplia lista de
postulados, libros que juegan con la palabra, el significado, a partir
también de las ilustraciones. Libros objeto, hermosos, que dan
cabida al poder simbólico de la palabra. Se le suma a esto las audaces
publicaciones para bebés, y sólidos álbumes que estimulan la lectura
comprometida y creativa del niño en esta relación e interpretación del
texto junto a la imagen.
Las editoriales latinoamericanas tienen una presencia vital en la muestra,
con textos y ediciones originales que sorprenden; al igual que
una cuidada selección de traducciones, necesarias para este tipo de
mercado. A pesar de que las editoriales venezolanas estuvieron
presentes en la lista, incluso dentro de los libros ganadores, el jurado
lamentó que la escasez del papel mermara la oferta, tan necesaria,
de estas publicaciones en nuestro país. Dan fe de libros que, aún
retenidos en las imprentas, pudieron dar la competencia y ampliar
la lista de ganadores venezolanos este año. Anunciaron lo compleja
de la discusión, que en el caso del infantil duró cuatro horas, para
darle justo reconocimiento a estos libros, muchos merecedores de
premios e incluidos en importantes listas durante el año; y concluyeron
que quisieron “resaltar esa literatura que despierta inquietudes creativas,
intelectuales, artísticas, sociales y que tanta falta hace en el país, pero
sin perder jamás el foco del niño, lector último a quien van dirigidos
estos libros”.
La exposición seguirá abierta al público a la par de distintos eventos que
se irán realizando en las próximas semanas. Entre ellos resalta el
futuro reconocimiento “Los jóvenes hablan”, donde un grupo de jóvenes
lectores elegirán su propio ganador de la muestra juvenil a través
de un club de lectura que organizan en alianza el equipo de PezLinterna
junto al Banco del Libro.
El evento, cuya hermosa imagen de este año fue ilustrada por el
español Javier Zabala, culminó con la lectura de algunos de los libros
y una pequeña merienda. De esta forma los lectores dieron inicio
al Día del Libro, compartiendo álbumes, crónicas, poesías, novelas, y
las simples historias de una cerdita que no quiere ser princesa, de
tres amigos que buscan adaptarse al colegio, de una misteriosa joven
llamada Carmilla, de un puercoespín que se enamora, de un niño que
nada con pirañas y de un perro negro, flaco y misterioso al que deciden
bañar. Sin imaginarse su final.
Encontrará la lista completa de ganadores, con las distintas menciones
especiales y Los tres imprescindibles de la Biblioteca, en la página del
Banco del libro:
GANADORES INFANTILES ORIGINALES:
El idioma secretoAutora: María José Ferrada
Ilustradora: ZuzannaCelej
Kalandraka, España, 2013.
Mi abuelo luchadorAutor: Antonio Ramos Revillas
Ilustradora: Rosana Mesa Zamudio
Ediciones El Naranjo / Conaculta, México, 2013.
Lobo a la vistaVersiones de Esopo: Cristóbal Joannon.
Ilustradora: AgataRaczynska.
Amanuta, Chile, 2013.
Juan HormigaAutor e ilustrador: Gustavo Roldán.
A buen paso, España, 2012.
Un perro en casaAutor: Daniel Nesquens
Ilustrador: Ramón París
Ekaré, Venezuela, 2012.
Los Mejores del Banco del Libro 2014, por PezLinterna 300
GANADORES INFANTILES TRADUCCIONES:
El niño que nadaba con pirañasAutor: David Almond
Ilustrador: Oliver Jeffers
Traducción: Ix-NicIruegas.
Fondo de Cultura Económica, México, 2013.
Ese cambioAutor e ilustrador: Phillipe Dumas
Traducción: Pablo Miranda.
Babel, Colombia, 2012.
Hilo sin finAutor: Marc Barnett
Ilustrador: Jon Klassen
Traductor: Teresa Mawler
Juventud, España, 2013.
Ding DangDong!Autor e ilustrador: Frédérique Bertrand
Adaptación gráfica: Dominique Aizpurua.
Camelia, Venezuela, 2012.
Olivia y las princesasAutor e ilustrador: Ian Falconer
Traducción: Clara Stern Rodríguez
Fondo de Cultura Económica, México, 2012.
Los Mejores del Banco del Libro 2014, por PezLinterna 300
GANADORES JUVENILES ORIGINALES:
Flores blancas para papáAutora: Beatriz Helena Robledo
Ilustradora: Alejandra Estrada
SM, Colombia, 2012.
Conquistadores en el Nuevo MundoAutor: Grassa Toro
Ilustrador: PepCarrió
Tragaluz ediciones, Colombia, 2013.
Abecedario del cuerpo imaginadoAutora: Mar Benegal
Ilustrada: Guridi.
A buen paso, España, 2013.
Los Mejores del Banco del Libro 2014, por PezLinterna 300
GANADORES JUVENILES TRADUCCIONES:
Las ventajas de ser invisibleAutor: Stephen Chbosky
Traductora: Vanesa Pérez-Sauquillo
Alfaguara, México, 2012.
 ParanoicaAutora e ilustradora: Jung Yumi
Traductora: Diana Carolyn Cifuentes López
Rey Naranjo Editores, Colombia, 2012.
Los Mejores del Banco del Libro 2014, por PezLinterna 300 2
CarmillaAutor: Joseph Sheridan Le Fanu
Ilustradora: Ana Juan
Traductor: Juan Elías Tovar Cross
Fondo de Cultura Económica, México, 2013
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario